Архітектори обрали для перейменованих станцій метро шрифт, який раніше пропонував Богдан Гдаль як концепцію. Щоправда, його допрацювали.
«Для “Звіринецької” автори спільним рішенням попросили внести зміни – розмістити літери по всій ширині цегляної ніші. Що я і врахував. Під час розробки написів виправляти деякі недоліки мені допомагала Віталіна Лопухіна», — пише Богдан Гдаль.
Український дух у літерах передано за допомогою оригінальних історичних форм деяких літер та стилю початку XX століття епохи Нарбута і Кричевського.
Архітектори розглядали також і варіант дизайну Олександра Колодька. Замість статичної назви з літер він додав графічний впізнаваний елемент, який би додав візуальної асоціації з назвою й допоміг її запам’ятати. Тому у літерах можна побачити натяк на український прапор, а в самих літерах характерні для української кирилиці форми.
Amazon запустила платформу, на якій можна створити свою лінію мерчу
Спостереження за відбудовою: UNITED24 та ЛУН запустили спільний проєкт
Компанія BRG hotels оновила логотип
«Житомирські Ентузіасти» створили віртуальну екскурсію музеєм космонавтики
Проєкт Directa Design Bureau для бренду кави здобув Red Dot
Мистецький арсенал презентує онлайн-видання «Україна в огні»